Der Begriff ‚amerikanischer Lebenslauf‘ bezeichnet in erster Linie einen tabellarischen Lebenslauf in umgekehrt chronologischer Reihenfolge. Im Gegensatz dazu steht ein chronologischer Lebenslauf, bei dem der Werdegang mit der Schulbildung beginnt und bis zur aktuellen Position fortschreitet. Es bestehen aber Unterschiede zwischen dem deutschen amerikanischen Lebenslauf und einem Lebenslauf, der für Bewerbungen in den USA oder Kanada angefertigt wird. Letzterer wird auch als Résumé bezeichnet, was so viel wie Zusammenfassung bedeutet. In diesem Artikel erhalten Sie einen Überblick über die wesentlichen Merkmale und die Unterschiede zwischen den beiden Formen. Außerdem zeigen wir Ihnen, wie Sie Ihren Lebenslauf aufbauen sollten.
Amerikanischer Lebenslauf für Bewerbungen in Deutschland oder in den USA und Kanada
Das wesentliche Merkmal des Lebenslaufes, der als amerikanisch bezeichnet wird, ist die umgekehrt chronologische Reihenfolge. Dies haben die deutsche und die englische Variante des Lebenslaufs, auch als Curriculum Vitae bezeichnet, gemeinsam. Es gibt aber auch eine Reihe von Merkmalen, die für die jeweilige Form typisch sind.
Amerikanischer Lebenslauf auf Deutsch
Wenn Sie sich bei einem Unternehmen in Deutschland bewerben, sollten Sie Ihrem Anschreiben die deutsche Variante des amerikanischen Lebenslaufs beilegen. Das bedeutet, dass Sie einen tabellarischen Lebenslauf anfertigen, bei dem der Werdegang mit Ihrer aktuellen Position beginnt. Dies hat den Vorteil, dass das Wesentliche sofort ins Auge fällt.
Wenn Sie zum Beispiel einige Jahre bei einer Firma als Webentwickler gearbeitet haben und sich bei einem anderen Unternehmen als Teamleiter in diesem Bereich bewerben, kann der Personaler schnell einschätzen, ob es sich um einen passenden Übergang in das neue Unternehmen handelt. Für Bewerber, die sich aus der Arbeitslosigkeit heraus bewerben, ist diese Darstellung dagegen eher ungünstig, da der potenzielle neue Arbeitgeber dann diese Arbeitslosigkeit als erstes zu sehen bekommt. Die entsprechende Variante sollte also je nach Ausgangslage gewählt werden.
Amerikanischer Lebenslauf auf Englisch
Im Folgenden sind die wesentlichen Merkmale eines Résumés für eine Bewerbung bei einem US-amerikanischen oder kanadischen Unternehmen aufgeführt:
- Ein Résumé umfasst maximal eine Seite und ist somit kürzer als ein amerikanischer Lebenslauf in Deutschland.
- Das Résumé ist kompakter (nur die Highlights werden angeführt).
- Es werden Referenzen angegeben, das heißt Kontaktpersonen, die auf Anfrage Angaben zu Ihrer Eignung für die angestrebte Stelle machen können.
Nicht enthalten sind in einem Résumé Angaben zu
- Alter,
- Geschlecht,
- Familienstand und
- Religionszugehörigkeit.
Einem Résumé wird kein Foto beigefügt und es wird nicht unterschrieben.
Im Folgenden sind die wesentlichen Merkmale eines Résumés für eine Bewerbung bei einem US-amerikanischen oder kanadischen Unternehmen aufgeführt:
- Ein Résumé umfasst maximal eine Seite und ist somit kürzer als ein amerikanischer Lebenslauf in Deutschland.
- Das Résumé ist kompakter (nur die Highlights werden angeführt).
- Es werden Referenzen angegeben, das heißt Kontaktpersonen, die auf Anfrage Angaben zu Ihrer Eignung für die angestrebte Stelle machen können.
Nicht enthalten sind in einem Résumé Angaben zu
- Alter,
- Geschlecht,
- Familienstand und
- Religionszugehörigkeit.
Einem Résumé wird kein Foto beigefügt und es wird nicht unterschrieben.
Aufbau eines Curriculum Vitae für eine Bewerbung in Deutschland
Die amerikanische Variante ist die gängigste Form des deutschen Lebenslaufs. Meist ist er in folgende Abschnitte unterteilt.
Überschrift
Der Lebenslauf beginnt mit einer Überschrift, zum Beispiel Lebenslauf oder Curriculum Vitae. Sie können auch zusätzlich Ihren Namen angeben, zum Beispiel Lebenslauf Erika Musterfrau oder Lebenslauf vonMax Mustermann. Hier sollten Sie vor allem auf die Optik achten, die je nach Schriftart, Schriftgröße und Länge des Namens variiert.
Persönliche Angaben
Anschließend nennen Sie Ihre Kontaktdaten, also Anschrift, Telefonnummer und E-Mail-Adresse. Angegeben werden in der deutschen Variante auch das Geburtsdatum und ggf. der Geburtsort.
Wenn Sie beispielsweise bereits als IT-Techniker arbeiten und in diesem Bereich einen neuen Arbeitgeber suchen, ist es sinnvoll, auch Ihre aktuelle Berufsbezeichnung anzugeben.
Angestrebte Position
Es empfiehlt sich, vor dem beruflichen Werdegang die angestrebte Position zu nennen. Damit betonen Sie Ihr Interesse an der ausgeschriebenen Stelle und zeigen dem Personaler, dass Sie Ihren Lebenslauf nicht als Massensendung verschicken, sondern sich gezielt auf die betreffende Stelle bewerben.
Beruflicher Werdegang
Besonders interessant ist für den Personaler Ihr bisheriger beruflicher Werdegang. In welchen Bereichen und Positionen haben Sie bereits gearbeitet? Beginnen Sie bei der Auflistung mit der aktuellen Position. Sie können auch eine Kurzbeschreibung der jeweiligen Tätigkeiten ergänzen, zum Beispiel: Leitung von IT-Workshops zur Einführung einer Finanzsoftware. Achten Sie darauf, dass diese Beschreibungen prägnant und nicht zu lang sind.
Schule und Ausbildung
In diesem Abschnitt stellen Sie Ihren Bildungsweg zusammen. Je nachdem, worauf Sie den Schwerpunkt legen möchten, können Sie ihn auch als Schule und Studium oder Bildungsweg bezeichnen.In diesen Abschnitt gehören alle Abschlüsse sowie geleisteter Wehr- oder Freiwilligendienst.
Praktika
Praktika werden vor allem von Berufsanfängern aufgeführt, um Praxiserfahrung im angestrebten Bereich hervorzuheben.
Besondere Fertigkeiten
Wenn Sie Zusatzqualifikationen erworben oder relevante Weiterbildungen gemacht haben, sollten Sie diese hier aufführen. Wichtig ist dabei wie bei den Praktika, dass der Bezug zur angestrebten Stelle erkennbar ist.
Interessen
Dieser Bereich dient dazu, dass sich der Personaler ein genaueres Bild von Ihnen als Person machen kann. Sie können ihn aber auch nutzen, um Ihre Expertise zu betonen. Bewerben Sie sich beispielsweise in einem Zeitschriftenverlag für Gaming-Themen, ist ein langjähriges privates Interesse an Onlinespielen ein großer Pluspunkt.
Ort, Datum und Unterschrift
Mit der Angabe von Ort, Datum und Unterschrift schließen Sie Ihren Lebenslauf professionell ab. Lassen Sie dafür ausreichend Platz und fügen Sie die Angaben handschriftlich hinzu. So ist nicht nur Ihr Anschreiben, sondern auch Ihr Lebenslauf persönlich und aktuell.
Ein Résumé für eine Bewerbung in den USA oder Kanada schreiben
Das Résumé ist ähnlich gegliedert wie die deutsche Variante, wird aber wesentlich kürzer gehalten und enthält nur die wesentlichen Stationen. Heben Sie in Ihrem Résumé also die wesentlichen Punkte hervor und verzichten Sie auf „schmückendes Beiwerk“. Insgesamt sollte der Text nicht länger als eine Seite sein.
Personal Details (persönliche Angaben)
Wie in der deutschen Variante nennen Sie im Résumé zunächst Ihren Namen und darunter Ihre Kontaktdaten. Umlaute müssen hier ausgeschrieben werden (ae statt ä, oe statt ö und ue statt ü). Das ß wird durch ss ersetzt.
Personal Profile (Ihr Profil)
Dieser Punkt ist nicht obligatorisch. Sie können ihn aber für eine pointierte Selbstdarstellung nutzen. Beschreiben Sie hier in maximal drei Sätzen, was Sie als Person bzw. als Arbeitnehmer ausmacht.
Objective (Karriereziel)
Schreiben Sie in Ihrem Résumé, welche Stelle Sie anstreben und geben Sie Ihre Motivation an. Auch hier sollten Sie darauf achten, dass die Beschreibung nicht zu umfangreich wird. Ein pointierter Satz sagt mehr aus als ein ganzer Absatz voller Floskeln.
Work Experience (berufliche Erfahrung)
Anders als in der deutschen Variante wählen Sie hier maximal drei Ihrer bisherigen Stellen aus. Diese sollten für die angestrebte Position relevant sein. Führen Sie diese in umgekehrt chronologischer Reihenfolge auf. Da der Personaler weiß, dass Sie sich auf wichtige Punkte konzentrieren, erwartet er keine lückenlose Darstellung.
Education (Ausbildung)
Die Stationen Ihrer Ausbildung führen Sie ebenfalls in antichronologischer Reihenfolge auf. Heben Sie auch hier das Wesentliche hervor. Nennen Sie zum Beispiel den Titel Ihrer Masterarbeit und Ihre letzte Abschlussnote.
Skills (besondere Fertigkeiten)
Heben Sie hier besondere Fertigkeiten wie Sprachkenntnisse hervor, die für die ausgeschriebene Stelle relevant sind. Wenn Sie zum Beispiel einen TOEFL-Test gemacht haben, können Sie Ihr Sprachniveau angeben.
Activities (Interessen)
Wie in der deutschen Variante können Sie über die Nennung persönlicher Interessen, Hobbys oder Ehrenämter einen Bezug zur ausgeschriebenen Position herstellen.
References (Referenzen)
Nennen Sie als letzten Punkt im Résumé zwei Personen mit Kontaktdaten, die Auskunft über Ihre Eignung für die ausgeschriebene Stelle geben können.
Tipp: Da das Résumé für die Bewerbung in den USA oder Kanada auf Englisch verfasst wird, empfiehlt es sich, wenn Sie kein Muttersprachler sind, Ihren Text von einem Muttersprachler überprüfen zu lassen.
Fazit
Es gibt zwei verschiedene Formen, die als ‚amerikanischer Lebenslauf‘ bezeichnet werden: den etwas ausführlicheren deutschen Lebenslauf und das kompaktere Résumé für Bewerbungen in den USA und Kanada. Je nachdem, wo Sie sich bewerben wollen, sollten Sie die besonderen Merkmale und den Aufbau der jeweiligen Form beachten.
Top Jobs
Das könnte Sie ebenfalls interessieren
Ich bin überzeugt, dass es nichts Wichtigeres gibt, als Leute einzustellen und weiterzuentwickeln. Am Ende des Tages zählen Sie auf Menschen, nicht auf Strategien.
Lawrence Bossidy, GE